Ha inte dåligt samvete för att du hänger på www.torget.se och chattar med fjortisar hela dagarna. Du gör ju det svenska språket en tjänst.

av Tommie Jönsson



Arbetsmiljön på IT-kontoret är mördande. Skrivborden står utplacerade hipp som happ i ett öppet landskap, telefonerna ringer non-stop, det dräller av snuskiga kaffekoppar och kontorsfolket irrar omkring som zombies 24 timmar om dygnet. På varje bord står en brummande dator som kör Windows NT.
Någonstans i den här röran sitter jag med hörlurarna på huvudet, för ska man få någonting gjort måste man skapa en bubbla runt sig själv. Kafferasterna är bortrationaliserade, så skitsnacket och skvallret får man köra online. Och det har ju onekligen sina poänger - ingen som hör, ingen som tar skada.
En av de intressanta sakerna med att arbeta på ett tokdatoriserat kontor är att man så tydligt kan se hur språket utvecklas. Det sker i realtid, och det gäller inte bara att man snabbt börjar använda en extrem yrkesjargong om script som ska batchas och navigationsgiffar i vänsterframen. När språket hamnar i en ny miljö förändras det i grunden. Det blir ett digitalt talspråk som är anpassat för snabb ordväxling över email, ICQ, chattar och SMS. Vi kan kalla det Cybersvenska. Eller ska vi säga sajbersvenska?

tommie: UNIX-conspiracy?
tommie: berätta pls
chricket: exempel: Hej jag skulle vilja uppdatera siten
chricket: -jag hinner inte
chricket: -jo men jag måste
chricket: -nej
chricket: -ok då lär jag mig unix
chricket: -gör det du
chricket: -hej nu har jag lärt mig unix
chricket: -jaha
chricket: -kan jag få access så jag kan göra en pipeline för
loggfilsanalys
chricket: -visst
chricket: -hur lång tid tar det
chricket: -det är lungt det tar bara en timme
chricket: -men det tar ju bara 5 min att uppdatera siter
chricket: -so
chricket: -men jag får ta av din tid om jag pratar bash
chricket: -jepp!
tommie: *fear*
tommie: jobbigt
chricket: så är det
chricket: kan du inget får du ingen hjälp
chricket: kan du nåt få¨r du hjälp, men du behöver den inte


Den gamle knarkaren William Burroghs visste inte hur rätt han hade när han skrev att språk är ett virus från yttre rymden. Liknelsen är inte alls dum. Virus sprider sig hela tiden till nya värdorganismer. Virus muterar om det krävs för att de ska överleva. Vanliga sjukdomsvirus kan till exempel sprida sig genom utbyte av kroppsvätskor, medan språkvirus sprider sig på mycket enklare sätt - kommunikation. IRL-chattande, alltså levande samtal mellan ett antal personer, är fortfarande det vanligaste kommunikationssättet. Det har resulterat i saker som slang och dialekter. Skriftspråk är mer beständigt, men även där dyker det upp muterade avarter, som byråkratsvenska och studentikosa crazystavningar på landets studentkårer (quinna, phaest, philmvisning).
Cybersvenska är en förenklad och försnabbad version av skrivet talspråk. Tack vare kvällstidningarnas IT-bilagor har även de som aldrig surfar ett hum om vad smilies och netiquette är för något. I cybersvenska skalar man bort tidskrävande petitesser som bisatser och stor bokstav efter punkt. Förkortningar, gärna inlånade från cyberengelska, är vanliga (IMHO, RTFM, ROTFL) och emoticons eller andra former känslomarkeringar används för att visa vad man egentligen menar: *ler* ;-). Det ser inte vackert ut, men alla som har varit inne i ett chatrum med hetsiga högstadiesurfare vet att de ofta är nödvändiga. Ironi går sällan hem på nätet och att bli dränkt av rabiata hatmeddelanden är bara kul första gången.

vidare->

Hej •• Brev •• Chatta på svenska •• Dennis Eriksson •• Sagostund •• Mode •• Kyss grodan •• Månadens Darling •• Korvstoppning med kungen •• Platta saker •• Tove Torbiörnsson •• RÖSTA!!! •• Novell •• Kära dagbok •• Fråga Darling •• Den jättehäftiga Darlingboken •• Filmfestival •• FAQ

Gamla nummer •• Bli en Darling •• Shop •• Prenumerera •• Annonsera •• Pappers Darling>>